story&recipe

Printers & Stationers + Croque Monsieur

A Londra, where I lived for a while, I turned intrigued by new places especially looking atmospheres. Passionate about green and the flowers Columbia Road Flower Market drew my attention.

So, casually, sono capitata qui dove ho scoperto un posto in stile a metà tra un negozio di antiquariato sgangherato e un eccentrico angolino gestito da un vecchio francese. Ci sono mobili traballanti, chandeliers and candles, stacks of leather-bound books flat on the floor, hunting trophies.

Ci si pasteggia formaggio e salumi con vino francese e il Croque Monsieur *.

Sunday when the nearby Columbia Road road is flooded with flowers and people, l’atmosfera è lively, vicinissimo anche al quartiere un pò hippster di Shoreditch.

Printers & Stationers #1

ph libees©

and still

Printers & Stationers #2

ph libees©

And then there he is the croque-monsieur, sandwich grigliato fatto con prosciutto e formaggio emmental o gruyère. Mi piace la versione elaborata con l’aggiunta di besciamella e per la colazione della domenica la variante al femminile croque madame, with the addition of the egg.

Ingredients:
8 slices of bread
150 g cooked ham
200 g of di Edammer
100 g di besciamella

Affettare il pane. Mettete metà delle fette di pane in una teglia ricoperta da carta forno e aggiungete sopra di esse le fette di edammer o gruvère. In metà delle fette di pane mettete il prosciutto cotto e mettete in forno a 180-200°C fino a che il formaggio non si è sciolto e il pane non si sia abbrustolito. Ora ricoprite con le fette di pane senza il prosciutto cotto. A questo punto ricoprite il sopra dei sandwitch con la besciamella precedentemente preparata, sprinkle with the grated Edammer and put in the oven until it is browned. To create a golden brown crust and more pronounced, after cooking put the oven to grill for a few seconds

croque-monsieur

Printers & Stationers

Columbia Road Flower Market

[credits photo libees and via Pinterest]

*[Curiosity / Wikipedia] “His name is composed of the verb croquer (“bite”) e la parola Mr. (“lord”); the motivation of the combination of these two words is unclear. Although the origins of the croque monsieur are unknown, There are many rumors about his first creation. The first appearance of a croque-monsieur in a menu officer came in 1910 in a Parisian café. The first time was mentioned in a book he was “The search of lost time” Marcel Proust (In Search of Lost Time) (1918)”.

You Might Also Like